torsdag 10 december 2020

Hej vänner!


Min mamma hade en bästa vän som hette Ebba. Ebbas mamma hette Hanna och var min mammas faster och en mycket fin människa, som rätt ofta besökte oss när jag var barn. Hanna hade varit gift med John som var en höjdare inom baptistsamfundet. Han dog dock innan jag föddes, så honom fick jag aldrig träffa. Hanna brukade ha med sig en sorts gröna kakor med choklad i ena änden när hon besökte oss. Dessa kakor var goda, minns jag bestämt. Senare har jag lärt mig att dessa kakor heter strassburgare. Ebba och min mamma hade varit kompisar hela livet. Jag fick precis ett mail från Ebbas son Staffan, med bland annat ett kort på min mamma och Ebba, när de är småtjejer. Men jag fick också ett brev som min mormor Jenny skrev till Hanna den 28 oktober 1917. Ett rätt vardagligt brev som är skrivet med en inte helt lättläst handstil. Ibland är jag lite osäker på några ord. Men då har jag försökt tolka det av sammanhanget. Jag har inte satt in komman eller punkter, utan försökt skriva ner precis som det står. Så här skriver alltså småskollärarinnan Jenny Nordström krigshösten 1917, när hon väntar sitt första barn:

                                                                            Brändön den 28 okt 1917

   Kära Hanna!

Du ska ha mycken tack för brevet, samt till Eder båda ett varmt tack för hågkomsten den 6 okt. Jag får aningen känna mig som en syndare då jag ska skriva svar, det blir försent att svara på länge. Ni har då varit så hyggliga och låtit höra av Er rätt många gånger.

Idag har vi en riktig ovädersdag det snöar, regnar och blåser. Jag har skurlov och är således ledig från skolan. Vi må alla bra här men nog ha vi det lite mörkt här oppe till följd av fotogenbristen. Än ett tag klarar vi oss bra men när kvällarna blir långa så går det mycket lyse. Men många hem ligger i mörker. Karbiden får väl bli ljusspridaren.

Ja nu Hanna ska du få veta nå nytt: Lill-Sven eller vem det kan bli kommer visst hit före han hinner huvudstaden. Vi vänta honom någon gång i februari. Vi få kanske se John hos oss i vinter. Hälsa honom att han är välkommen . Vi ska väl hoppas att allt står väl till vid den tiden Jag har varit frisk hela tiden och utan men har jag kunnat sköta min plats. Tänker också försöka inneha den till julferierna. Sedan måste jag nog skaffa vikarie.

Tanken på att bli mor medför både glädje och bekymmer. Men nog är vi glada om bara allt går väl. Gud give det. Till jul kommer nog Felix hem. Han är nu färdig. Examen hade han den 20 okt. Allt gick väl och nu är han på sin nya plats i Ångermanland. Jag förstår att han aldrig haft tid att besöka Sthlm den här sista tiden som ha haft så mycket arbete före examen. Mamma har just rest härifrån hon har varit här några veckor det är roligt att ha mamma hos sig. (Särskilt) glad är jag att få henne till oss längre fram. Det är skönt att ha mamma vid sådana tillfällen.

Jag hoppas du skriver snart kanske har du lika överraskande nyheter att meddela.

Skall försöka skriva lite längre fram. Bara jag får vara får vara frisk ty vi har rätt mycket arbete, det är så mycket hemma som skall göras utom skolarbetet.

Till sist sänder jag mina hjärtligaste hälsningar till dig och John.

vännen Jenny

Det blev ingen liten Sven. Det blev en liten Inez som föddes den 18 februari 1918. Jenny själv dog den 27 februari samma år, av komplikationer i samband med förlossningen. Inez är min mamma. 

Peter

 


 





 

Inga kommentarer: