God
kväll vänner!
Som
ni vet finns det en trevlig sång från Australien som heter ”Walzing
Matilda”. I den sången så finns det en rad ord och uttryck som
jag kom att undra vad de betyder. Så jag googlade efter texten på
den sången och lät sedan den översättas via Google translate
eller vad det heter. Det var det inte mycket glädje med vad gäller
översättning, men annars blev det rätt kul. Så här översätts
denna trevliga melodi enligt dataöversättning:
Under
skuggan av ett coolibahträd,
Han
sjöng när han såg och väntade tills han blev kokad
Du
kommer a-Waltzing Matilda, med mig
Waltzing
Matilda, Waltzing Matilda
Du
kommer a-Waltzing Matilda, med mig
Han
sjöng när han såg och väntade till hans billy kokade,
Du
kommer att komma a-Waltzing Matilda, med mig
Ned
kom en jumbuck att dricka på billabong,
Upp
hoppade upp swagmanen och grep honom med glädje,
han
sjöng som han skjutde den jumbucken i sin tucker väska,
Du
kommer att komma a-Waltzing Matilda, med mig
Waltzing
Matilda, Waltzing Matilda
Du
kommer att komma a-Waltzing Matilda, med mig
han
sjöng som han skjutde den jumbucken i sin tucker väska,
Du
kommer a-Waltzing Matilda, med mig
Upp
reste på hustruen, monterad på sin fullblod,
Upp
reste trupperna, en, två, tre,
Med
jolly jumbuck har du kommit i din väskor?
Du
kommer a-Waltzing Matilda, med mig.
Waltzing
Matilda, Waltzing Matilda
Du
kommer a-Waltzing Matilda, med mig
Med
jolly jumbuck har du kommit i din väskor?
Du
kommer a-Waltzing Matilda, du scoundrel med mig.
Upp
hoppade swagman och sprang in i billabongen,
Du
kommer aldrig få mig att leva, sa han,
Och
hans spöke kan höras när du passerar den billabongen,
Du
kommer att komma a-Waltzing Matilda, med mig.
Waltzing
Matilda, Waltzing Matilda
Du
kommer a-Waltzing Matilda, med mig
hans
spöke kan höras när du passerar den billabongen,
Du
kommer a-Waltzing Matilda, med mig.
Åh,
du kommer a-Waltzing Matilda, med mig.
Så
jag sitter fortfarande och funderar på vad en billabong och jumbuck
är. Likaså hur en tucker väska ser ut. Varför väntade han till
han blev kokad förresten? Nog för att australiensisk engelska är
lite svår att förstå. Men att den är så här konstig hade jag
ingen aning om.
Här kan du lyssna på originalet:
https://www.youtube.com/watch?v=CwvazMc5EfE
https://www.youtube.com/watch?v=CwvazMc5EfE
Peter
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar